Kurs angielskiego dla Polaków: “Piotr gwałci Zuzię w każdy piątek”

Aktualizacja: 2009-04-28 2:44 pm

Na łamach magazynu „The Polish Observer”, w rubryce „Doskonal swój angielski” jako przykład pojawiło się zdanie: “Peter rapes Susan every Friday” wraz z tłumaczeniem: „Piotrek gwałci Zuzię w każdy piątek”. Odmieniono je we wszystkich możliwych formach.

Redakcja bezpłatnego dwutygodnika wydawanego dla Polaków w Wielkiej Brytanii postanowiła nauczyć swoich czytelników języka angielskiego. W ostatnim numerze na tapetę wzięto czasy. W kąciku do nauki języka czytamy: „Piotr gwałci Zuzię w każdy piątek”, „Piotrek właśnie gwałci ZuziꔄPiotrek zgwałcił Zuzię minionej nocy”, „Piotrek zgwałci Zuzię…” itd.

– Jak to zobaczyłem, złapałem się za głowę – mówi mieszkaniec Puław, który dostał gazetę z Anglii od bratanka. Jacek Śnieżek natychmiast skontaktował się z dziennikarzami „Dziennika Wschodniego”.

– Interesuję się prasą, dlatego bratanek, który pracował w Luton, przy okazji przyjazdu do Polski przywiózł mi egzemplarz wydawanej w Anglii gazety dla Polaków – opowiadał dziennikarzom.

– W poważnym nauczaniu nie stosuje się takich metod. To musiał wymyślić ktoś z wadliwym poczuciem humoru – tłumaczy na łamach gazety Ewa Lipowska-Szymańska z Nauczycielskiego Kolegium Języków Obcych w Puławach. – Najczęściej w nauce stosuje się przykłady proste, łatwo przekładalne na życie codzienne, jak np. „Paul went to school”, czyli „Paweł poszedł do szkoły”.

„The Polish Observer” to bezpłatny dwutygodnik z informacjami dla społeczności polskiej mieszkającej w Wielkiej Brytanii. Na nietypową naukę angielskich czasów gazeta pozwoliła sobie w numerze, który wyszedł 1 kwietnia. Jest wydawana przez firmę My Own Media z Londynu. Dziś rano kontakt z redakcją był niemożliwy.

ika, goniec.com

Za: goniec.com
“Kurs angielskiego: Piotr gwałci Zuzię”


Tags: ,

Drukuj Drukuj

 

ZASADY PRZEDRUKU Z SERWISU INFORMACYJNEGO BIBUŁY:
Przedruki dozwolone, pod warunkiem podania źródła (np. "bibula.com" lub "Serwis Informacyjny BIBUŁA"), i/lub pełnego adresu internetowego: http://www.bibula.com/?p=8958 oraz niedokonywania jakichkolwiek skrótów lub zmian w tekstach i obrazach.


Przedruk materiałów zastrzeżonych przez Autora tekstu źródłowego bądź strony źródłowej, dozwolony jedynie po uzyskaniu stosownej zgody Autora.


Opinie wyrażane w tekstach publikowanych na łamach BIBUŁY są własnością autorów i niekoniecznie muszą odpowiadać opiniom wyrażanym przez Redakcję pisma BIBUŁY oraz Serwis Informacyjny BIBUŁY.


UWAGI, KOMENTARZE:

Wszelkie uwagi odnośnie tekstów, które publikowane były pierwotnie w innych mediach, prosimy kierować pod adresem redakcji źródłowej.
Uwagi do Redakcji BIBUŁY prosimy kierować korzystając z formularza [tutaj]