W szpitalach hiszpańskich likwiduje się określenia „matka” i „ojciec”

Zgodnie z wytyczymi nowego prawa wprowadzonego przez socjalistyczny rząd Hiszpanii w lipcu zeszłego roku, dotyczącego „małżeństw” tej samej płci, w szpitalach hiszpańskich zrezygnowano z określeń: „matka” i „ojciec”

Jak stwierdza oficjalny biuletyn rządowy „Określenie „ojciec” będzie zastąpione określeniem „Progenitor A”, a określenie „matka” będzie zastąpione określeniem „Progenitor B”.”

Zmiana ta spowodowała ostrą reakcję ze strony grup pro-rodzinnych, uważających że używanie języka nowomowy jest elementem „prania mózgów” mającym na celu zredefiniowanie pojęcia małżeństwa.


KOMENTARZ BIBUŁY: George Orwell powtórzył starą prawdę: „Ktokolwiek kontroluje język, kontroluje kulturę.”…  I się nie mylił.

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Skip to content