Aburd! Wymażą słowo ,,murzyn” z książki Agathy Christie

Aktualizacja: 2020-08-28 11:55 am

„Nie chcę by ten tytuł szokował” – powiedział prawnuk Agaty Christie argumentując zmianę we Francji tytułu książki pt. „Dziesięciu małych Murzynków”. W Polsce czy USA znana jest ona pod tytułem „I nie było już nikogo”.

Polityczna poprawność osiąga granice absurdu. Do tego stopnia, że niektórzy zaczynają pisać historię (także literatury) na nowo. W rozmowie z radiem RTL James Prichard, prawnuk słynnej pisarki poinformował, że nie zmieni się sam tylko tytuł, ale i nastąpi „pewne dostosowanie” samej treści powieści.

Spadkobierca praw autorskich Christie poinformował, że w korekcie chodzi o „uniknięcie zranienia choćby jednej osoby”. Z książki całkowicie zniknie słowo „murzyn”. Wyspa Murzyna stanie się Wyspą Żołnierza, Murzynki zaś zostaną żołnierzami.

dam/kultura.dziennik.pl,Fronda.pl

Tags: , , ,

Drukuj Drukuj

 

ZASADY PRZEDRUKU Z SERWISU INFORMACYJNEGO BIBUŁY:
Przedruki dozwolone, pod warunkiem podania źródła (np. "bibula.com" lub "Serwis Informacyjny BIBUŁA"), i/lub pełnego adresu internetowego: http://www.bibula.com/?p=116564 oraz niedokonywania jakichkolwiek skrótów lub zmian w tekstach i obrazach.


Przedruk materiałów zastrzeżonych przez Autora tekstu źródłowego bądź strony źródłowej, dozwolony jedynie po uzyskaniu stosownej zgody Autora.


Opinie wyrażane w tekstach publikowanych na łamach BIBUŁY są własnością autorów i niekoniecznie muszą odpowiadać opiniom wyrażanym przez Redakcję pisma BIBUŁY oraz Serwis Informacyjny BIBUŁY.


UWAGI, KOMENTARZE:

Wszelkie uwagi odnośnie tekstów, które publikowane były pierwotnie w innych mediach, prosimy kierować pod adresem redakcji źródłowej.
Uwagi do Redakcji BIBUŁY prosimy kierować korzystając z formularza [tutaj]