Aktualizacja strony została wstrzymana

Izrael likwiduje angielskie nazwy miast ze znaków drogowych – 'Yerushalayim’ zamiast Jerusalem

Ministerstwo Transportu w Izraelu zapowiedziało, że nazwy miejscowości na znakach drogowych nie będą już tłumaczone na język angielski i arabski. Zamiast tłumaczenia, w językach tych będzie fonetycznie napisana hebrajska nazwa.

Wkrótce więc na przykład, po angielsku zamiast 'Jerusalem’ (Jerozolima) będzie napisane 'Yerushalayim’, a arabska nazwa 'Al-Naasira’ (Nazaret) zostanie zastąpiona przez 'Natzerat’ pisaną arabskimi literami.

Rzecznik ministerstwa podał, że zmiany te mają ułatwić życie osobom nieznającym hebrajskiego zarówno mieszkańcom Izraela, jak i turystom, dodając, że w innych krajach świata nazwy zapisywane są w ten sposób. Powołana została już komisja, która ma opracować transliterację nazw na angielski i arabski. Znaki drogowe mają zostać stopniowo zamieniane w całym kraju.

P.Abraham Sarsur, arabski poseł Knesetu, skrytykował zmiany, nazywając je próbą szerzenia ideologii politycznej, dodając, że Arabowie w Izraelu będą i tak używali arabskich nazw.


Źródło: www.jpost.com
Opracował: Zafer Balbous

Za: korwin-mikke.pl | http://korwin-mikke.pl/bliski_wschod/zobacz/izrael_yerushalayim_zamiast_jerozolimy/10474 | Izrael: 'Yerushalayim' zamiast Jerozolimy

Skip to content