{"id":71066,"date":"2013-11-06T12:01:19","date_gmt":"2013-11-06T17:01:19","guid":{"rendered":"http:\/\/www.bibula.com\/?p=71066"},"modified":"2013-11-06T12:06:10","modified_gmt":"2013-11-06T17:06:10","slug":"skandaliczny-blad-translatora-google-homopropaganda-w-internecie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.bibula.com\/?p=71066","title":{"rendered":"Skandaliczny b\u0142\u0105d translatora Google. Homopropaganda w internecie?"},"content":{"rendered":"<p><strong>Jeden z najpopularniejszych t\u0142umaczy on-line proponuje fa\u0142szywe t\u0142umaczenie pewnych fraz z j\u0119zyka angielskiego na polski. Okazuje si\u0119, \u017ce gdy wpiszemy na przyk\u0142ad \u201ehomosexuality is wrong\u201d otrzymujemy zaskakuj\u0105ce t\u0142umaczenie: \u201ehomoseksualizm jest w porz\u0105dku\u201d.<\/strong><\/p>\r\n<p>Google T\u0142umacz to serwis <a id=\"anchorbbtBubble50\"><\/a>internetowy umo\u017cliwiaj\u0105cy t\u0142umaczenie tekst\u00f3w, <a id=\"anchorbbtBubble54\"><\/a>plik\u00f3w tekstowych oraz ca\u0142ych <a id=\"anchorbbtBubble58\"><\/a>stron internetowych na r\u00f3\u017cne j\u0119zyki. W przypadku wpisania tekstu, <a id=\"anchorbbtBubble67\"><\/a>serwis t\u0142umaczy go w <a id=\"anchorbbtBubble71\"><\/a>czasie rzeczywistym. Po wpisaniu w okienko translatora pojedynczego s\u0142owa dzia\u0142a on jak s\u0142ownik &#8211; podaj\u0105c zwykle kilka lub kilkana\u015bcie propozycji t\u0142umaczenia.<\/p>\r\n<p>I w\u0142a\u015bnie o hierarchi\u0119 tych propozycji chodzi tym razem. System odg\u00f3rnie dobiera bowiem b\u0142\u0119dn\u0105 propozycj\u0119 t\u0142umaczenia. Dopiero na kolejnych miejscach w\u015br\u00f3d podpowiedzi pojawiaj\u0105 si\u0119 t\u0142umaczenia poprawne.<strong> Pr\u00f3ba przet\u0142umaczenia z j\u0119zyka angielskiego na polski zdania zawieraj\u0105cego fraz\u0119 \u201eis wrong\u201d prowadzi do tak kuriozalnych propozycji t\u0142umaczenia jak: \u201ehomoseksualizm jest w porz\u0105dku\u201d, a nawet \u201eaborcja jest w porz\u0105dku\u201d.<\/strong><\/p>\r\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" alt=\"\" src=\"http:\/\/niezalezna.pl\/uploads\/foto2013\/47980-542491383751408.jpg\" width=\"613\" height=\"383\" \/><\/p>\r\n<p><strong>Problem polega na tym, \u017ce w trakcie t\u0142umaczenia ca\u0142ego zdania w przedziwny spos\u00f3b angielski zwrot \u201eis wrong\u201d t\u0142umaczony jest na j\u0119zyk polski jako \u201ejest w porz\u0105dku\u201d.<\/strong> Co ciekawe, gdy do translatora wpiszemy tylko \u201eis wrong\u201d bez pozosta\u0142ej cz\u0119\u015bci zdania, t\u0142umaczenie jest poprawne.<\/p>\r\n<p>Skandaliczny b\u0142\u0105d translatora dzia\u0142a jednak w obie strony i tak jak t\u0142umaczenie z j\u0119zyka angielskiego \u201ehomosexuality is wrong\u201d w j\u0119zyku polskim otrzymujemy \u201ehomoseksualizm jest w porz\u0105dku\u201d, je\u015bli natomiast zaczniemy od t\u0142umaczenia z j\u0119zyka polskiego, dowiadujemy si\u0119, \u017ce \u201ehomoseksualizm jest w porz\u0105dku\u201d to po angielsku \u201ehomosexuality is wrong\u201d.<\/p>\r\n<p>Autor: <a title=\"p\u0142\" href=\"http:\/\/niezalezna.pl\/autor\/pl\" rel=\"tag\">p\u0142<\/a><br \/> \u0179r\u00f3d\u0142o: <a title=\"translate.google.pl\" href=\"http:\/\/niezalezna.pl\/zrodlo\/translategooglepl\" rel=\"tag\">translate.google.pl<\/a>, <a title=\"niezalezna.pl\" href=\"http:\/\/niezalezna.pl\/zrodlo\/niezaleznapl\" rel=\"tag\">niezalezna.pl<\/a><\/p>\r\n<blockquote>\r\n<p>Z Komentarzy internaut\u00f3w pod wpisem na niezale\u017cna.pl:<\/p>\r\n<div><span style=\"font-size: x-small;\">Agniecha | 06.11.2013 [17:23].<\/span><\/div>\r\n<div>\r\n<p>innych fraz np. holocaust is wrong, nazism is wrong t\u0142umacz google ju\u017c si\u0119 nie myli otrzymamy takie t\u0142umaczenie: Holokaust jest nie tak, nazizm jest \u017ale. A to ciekawostka!!!<\/p>\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n<\/div>\r\n<div><span style=\"font-size: x-small;\">bojesiespac.pl | 06.11.2013 [16:49].<\/span><\/div>\r\n<p>Autorzy mogliby si\u0119 troch\u0119 bardziej natrudzi\u0107.<br \/> Je\u017celi na przyk\u0142ad wpiszemy &#8222;drinking is wrong&#8221; translator wypluwa: &#8222;picie jest z\u0142e&#8221;.<br \/> Wi\u0119c translator nie zawsze dzia\u0142a tak samo<\/p>\r\n<\/blockquote>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Jeden z najpopularniejszych t\u0142umaczy on-line proponuje fa\u0142szywe t\u0142umaczenie pewnych fraz z j\u0119zyka angielskiego na polski. Okazuje si\u0119, \u017ce gdy wpiszemy na przyk\u0142ad \u201ehomosexuality is wrong\u201d otrzymujemy zaskakuj\u0105ce t\u0142umaczenie: \u201ehomoseksualizm jest w porz\u0105dku\u201d. Google T\u0142umacz to serwis internetowy umo\u017cliwiaj\u0105cy t\u0142umaczenie tekst\u00f3w, plik\u00f3w tekstowych oraz ca\u0142ych stron internetowych na r\u00f3\u017cne j\u0119zyki. W przypadku wpisania tekstu, serwis t\u0142umaczy [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":"","_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[12],"tags":[155,26,20],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.bibula.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/71066"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.bibula.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.bibula.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bibula.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bibula.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=71066"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.bibula.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/71066\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.bibula.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=71066"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bibula.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=71066"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bibula.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=71066"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}