{"id":133259,"date":"2022-04-15T11:06:48","date_gmt":"2022-04-15T15:06:48","guid":{"rendered":"https:\/\/www.bibula.com\/?p=133259"},"modified":"2022-04-15T11:06:48","modified_gmt":"2022-04-15T15:06:48","slug":"medytacja-wielkopiatkowa-arcybiskupa-vigano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.bibula.com\/?p=133259","title":{"rendered":"Medytacja Wielkopi\u0105tkowa Arcybiskupa Vigan\u00f2"},"content":{"rendered":"<p><em>Astiterunt reges terr\u00e6, et principes convenerunt in unum, adversus Dominum, et adversus Christum ejus<\/em> (Ps 2:2). Kr\u00f3lowie ziemi powstaj\u0105 i w\u0142adcy spiskuj\u0105 wraz z nimi przeciw Panu i Jego Pomaza\u0144cowi.<\/p>\r\n<p>Psalm, kt\u00f3ry tego dnia rozpoczyna pierwszy nokturn Jutrzni, m\u00f3wi zwi\u0119\u017ale: zerwijmy ich wi\u0119zy, odrzu\u0107my od siebie ich jarzmo! Czy\u017c nie to w\u0142a\u015bnie dzieje si\u0119 na naszych oczach ju\u017c od dawna, zbyt dawna? Czy\u017c mo\u017cni i elity nie chc\u0105 zerwa\u0107 wszelkich wi\u0119z\u00f3w z Bogiem i nie buntuj\u0105 si\u0119 przeciwko Jego \u015bwi\u0119temu Prawu? Czy\u017c nie d\u0105\u017c\u0105 do zniekszta\u0142cenia obrazu Stw\u00f3rcy w stworzeniu i podobie\u0144stwa Tr\u00f3jcy \u015awi\u0119tej w cz\u0142owieku? A ile\u017c to razy my sami jeste\u015bmy kuszeni, by odrzuci\u0107 s\u0142odkie jarzmo Chrystusa, czyni\u0105c si\u0119 niewolnikami \u015bwiata, cia\u0142a i diab\u0142a?<\/p>\r\n<p>Ca\u0142a dzisiejsza liturgia rozbrzmiewa oburzeniem Boskiego Majestatu; przera\u017ceniem&nbsp; Ojca Opatrzno\u015bci z powodu buntu Jego dzieci; smutkiem Syna z powodu niewdzi\u0119czno\u015bci cz\u0142owieka; gorzkim rozczarowaniem Parakleta z powodu ob\u0142\u0105ka\u0144czego uporu w z\u0142u tych, kt\u00f3rzy czyni\u0105 si\u0119 \u015blepymi na prawd\u0119 i g\u0142uchymi na S\u0142owo Bo\u017ce.<\/p>\r\n<p>Cisza Oblubienicy Baranka, kt\u00f3ra wczoraj obna\u017cy\u0142a swoje o\u0142tarze, przypominaj\u0105c podzia\u0142 szat swego Pana, przenosi nas z powrotem do surowej liturgii Kalwarii, do uroczystej, \u015bwi\u0119tej&nbsp; M\u0119ki Pa\u0144skiej, kt\u00f3rej boski celebrans zaintonowa\u0142 antyfon\u0119 <em>Deus, Deus meus, quare me der\u00f2eliquisti?<\/em> &#8211; Bo\u017ce m\u00f3j, Bo\u017ce m\u00f3j, czemu\u015b mnie opu\u015bci\u0142? (Ps 21, 1),&nbsp;co zosta\u0142o \u017ale zrozumiane przez tych, kt\u00f3rzy byli \u015bwiadkami tego obrz\u0119du.<\/p>\r\n<p><em>Eliam vocat iste<\/em> &#8211;&nbsp; Eliasza wzywa &#8211; m\u00f3wili obecni, nie\u015bwiadomi tego, \u017ce maj\u0105 przed sob\u0105 Boga Wcielonego, kt\u00f3ry na ich oczach wype\u0142nia dok\u0142adnie to, co Dawid przepowiedzia\u0142 w 21. psalmie. <em>Speravit in Domino, eripiat eum: salvum faciat eum, quoniam vult eum<\/em> &#8211; Mia\u0142 nadziej\u0119 w Panu, niech go wybawi: niech go wybawi, bo go pragnie.&nbsp;<\/p>\r\n<p>I powtarzali, jak czytamy w M\u0119ce Pa\u0144skiej: <em>Si Filius Dei es, descende de cruce!<\/em> &#8211; Je\u015bli jeste\u015b Synem Bo\u017cym, zejd\u017a z krzy\u017ca! I znowu: <em>Diviserunt sibi vestimenta mea, et super vestem meam miserunt sortem<\/em> &#8211; Podzielili mi\u0119dzy siebie moje szaty, a za moje odzienie rzucili losy. U st\u00f3p krzy\u017ca \u017co\u0142nierze rzucali ko\u015b\u0107mi o szat\u0119 Pana, nie wiedz\u0105c, \u017ce tym gestem uczestnicz\u0105 w \u015bwi\u0119tym obrz\u0119dzie zapowiedzianym przez Pismo \u015awi\u0119te.<\/p>\r\n<p>Je\u015bli jeste\u015b Synem Bo\u017cym, zejd\u017a z krzy\u017ca! C\u00f3\u017c za g\u0142upota. Nie rozumieli, \u017ce w\u0142a\u015bnie dlatego, i\u017c ten cz\u0142owiek, oszpecony m\u0119kami w pretorium, biczowaniem, cierniem ukoronowany, wst\u0105pi\u0142 na Golgot\u0119 i zosta\u0142 ukrzy\u017cowany, jest Synem Bo\u017cym i nie chce zej\u015b\u0107 z krzy\u017ca.&nbsp;<\/p>\r\n<p>Ofiara z cz\u0142owieka, nawet najbardziej heroiczna i okrutna, nie mog\u0142a nigdy naprawi\u0107 niesko\u0144czonego ci\u0119\u017caru grzechu pierworodnego i grzech\u00f3w wszystkich czas\u00f3w. Aby odkupi\u0107 nas od pozostania dzie\u0107mi gniewu i przywr\u00f3ci\u0107 do porz\u0105dku \u0142aski, na tym krzy\u017cu musia\u0142 umrze\u0107 B\u00f3g, a raczej Cz\u0142owiek-B\u00f3g, Ten, kt\u00f3ry od wieczno\u015bci odpowiada\u0142 <em>Ecce, venio<\/em> &#8211; Oto przychodz\u0119 &#8211; na g\u0142os Ojca. On, w perspektywie kt\u00f3rego Wcielenia, Boska M\u0105dro\u015b\u0107 przygotowa\u0142a Niepokalanej Dziewicy najgodniejsze przybytki Najwy\u017cszego &#8211; <em>Domus Aurea<\/em> &#8211; Dom Z\u0142oty, Ark\u0119 nowego i wiecznego Przymierza, Siedzib\u0119 M\u0105dro\u015bci.<\/p>\r\n<p><em>Foderunt manus meas et pedes meos: dinumeraverunt omnia ossa mea<\/em> &#8211; Przebili moje r\u0119ce i moje stopy: policzyli wszystkie moje ko\u015bci. I te naj\u015bwi\u0119tsze r\u0119ce, te b\u0142ogos\u0142awione stopy, kt\u00f3re zosta\u0142y przebite gwo\u017adziami, mimo \u017ce zgodnie z rzymskim zwyczajem skaza\u0144cy powinni by\u0107 jedynie przywi\u0105zani do krzy\u017ca, powinny by\u0142y otworzy\u0107 oczy ludziom, kt\u00f3rzy s\u0142yszeli te s\u0142owa powtarzane w synagogach, s\u0142owa, kt\u00f3re arcykap\u0142ani znali na pami\u0119\u0107, s\u0142owa, kt\u00f3rych doktorzy Prawa uczyli \u017cydowskie dzieci. <em>Potaverunt me aceto<\/em> &#8211; ostrzega\u0142 Psalm &#8211; dali mi do picia ocet, przecie\u017c \u017co\u0142nierz pr\u00f3bowa\u0142 trzcin\u0105 poda\u0107 umieraj\u0105cemu Panu ten nap\u00f3j.<\/p>\r\n<p>Powinni\u015bmy zada\u0107 sobie pytanie, czy ignorancja narodu \u017cydowskiego spowodowana zepsuciem Sanhedrynu nie brzmi jak straszne ostrze\u017cenie dla dzisiejszych arcykap\u0142an\u00f3w, kt\u00f3rzy s\u0105 w r\u00f3wnym stopniu odpowiedzialni za ignorancj\u0119 ludu chrze\u015bcija\u0144skiego. Czy zagro\u017cenie, jakie \u00f3wcze\u015bni arcykap\u0142ani widzieli w pokornym Nazarejczyku, kt\u00f3ry czyni\u0142 cuda i g\u0142osi\u0142 Ewangeli\u0119, do tego stopnia, \u017ce uknuli spisek, aby Go skaza\u0107 na \u015bmier\u0107 z r\u0119ki w\u0142adz \u015bwieckich, nie powinno wywo\u0142a\u0107 dr\u017cenia u obecnych arcykap\u0142an\u00f3w, kt\u00f3rzy tak\u017ce dzisiaj uciekaj\u0105 si\u0119 do kr\u00f3l\u00f3w ziemi i ksi\u0105\u017c\u0105t, aby przeszkodzi\u0107 w Jego Kr\u00f3lestwie, maj\u0105c na celu jedynie utrzymanie swojej w\u0142adzy i presti\u017cu spo\u0142ecznego.<\/p>\r\n<p><em>Vinea mea electa, ego te plantavi: quomodo conversa es in amaritudinem, ut me crucifigeres, et Barabbam dimitteres? Sepivi te, et lapides elegi ex te, et \u00e6dificavi turrim.<\/em><\/p>\r\n<p>Oto s\u0142owa Responsorium z pierwszego nokturnu: O moja ukochana winnico, to ja ci\u0119 zasadzi\u0142em: jak\u017ce mog\u0142a\u015b wyda\u0107 mi gorzki owoc, a\u017c do ukrzy\u017cowania mnie i uwolnienia Barabasza? Ogrodzi\u0142em ci\u0119, usun\u0105\u0142em kamienie z twojej ziemi, zbudowa\u0142em dla ciebie stra\u017cnic\u0119.<\/p>\r\n<p>Do tej winnicy, uprawianej z tak wielk\u0105 trosk\u0105, Boska M\u0105dro\u015b\u0107 wo\u0142a sw\u0105 pe\u0142n\u0105 mi\u0142o\u015bci i udr\u0119ki przestrog\u0119: <em>Convertere ad Dominum Deum tuum<\/em> &#8211; Nawracajcie si\u0119 do Pana, Boga waszego &#8211; i powtarza j\u0105 w czasie m\u0119ki, gdy rozwa\u017ca zdrad\u0119 Jerozolimy, apostazj\u0119 Izraela. Dr\u017cymy, drogie dzieci, my\u015bl\u0105c o tym, jak wielka jest m\u0119ka naszego Zbawiciela, gdy rozwa\u017ca zdrad\u0119 tych, kt\u00f3rzy odkupieni Jego Przenajdro\u017csz\u0105 Krwi\u0105 i nabyci za cen\u0119 tak wielu cierpie\u0144, dzi\u015b ponownie skazuj\u0105 Pana na \u015bmier\u0107 i wybieraj\u0105 uwolnienie Barabasza.&nbsp;<\/p>\r\n<p><em>Tamquam ad latronem existis cum gladiis et fustibus comprehendere me: quotidie apud vos eram in templo docens, et non me tenuistis: et ecce flagellatum ducitis ad crucifigendum<\/em> &#8211; Przyszli\u015bcie, aby mnie pojma\u0107, jak z\u0142odzieja, z mieczami i pa\u0142kami: codziennie by\u0142em z wami w \u015bwi\u0105tyni, gdzie naucza\u0142em, a nie pojmali\u015bcie mnie: a oto prowadzicie mnie, aby mnie ubiczowano i ukrzy\u017cowano.<\/p>\r\n<p>Codziennie s\u0142yszeli\u015bmy, jak Pan naucza\u0142 w naszych ko\u015bcio\u0142ach, przez usta swoich s\u0142ug, a dzi\u015b s\u0105 tacy, kt\u00f3rzy wyst\u0119puj\u0105 przeciwko Niemu z mieczami i pa\u0142kami, jakby by\u0142 z\u0142oczy\u0144c\u0105. <em>Adversus Dominum, et adversus Christum ejus<\/em> &#8211; Przeciwko Panu i przeciwko Jego Pomaza\u0144cowi.<\/p>\r\n<p>A je\u015bli m\u0119ka Pana zdradzonego przez swoich wyznawc\u00f3w, opuszczonego przez Aposto\u0142\u00f3w, odrzuconego i pozostawionego samemu sobie na \u0142asce swoich wrog\u00f3w nie jest wystarczaj\u0105cym powodem, aby\u015bmy porzucili nasze niewierno\u015bci, pomy\u015blmy o straszliwym smutku Jego Naj\u015bwi\u0119tszej Matki, kt\u00f3ra pocz\u0119\u0142a, piel\u0119gnowa\u0142a i wychowa\u0142a Cz\u0142owieka-Boga. Widzia\u0142a Go dorastaj\u0105cego i towarzyszy\u0142a Mu przez trzydzie\u015bci lat tylko po to, aby zobaczy\u0107 Go zdradzonego przez tych, kt\u00f3rym najbardziej si\u0119 przys\u0142u\u017cy\u0142, wys\u0142anego na \u015bmier\u0107 przez tych, kt\u00f3rzy zaledwie kilka dni wcze\u015bniej uznali Go za Syna Dawida i Kr\u00f3la Izraela.<\/p>\r\n<p>Kontemplujmy Matk\u0119 Bolesn\u0105, kt\u00f3rej Niepokalane Serce zosta\u0142o przebite mieczem i pozosta\u0142o u st\u00f3p krzy\u017ca wraz ze \u015awi\u0119tym Janem. W tych strasznych godzinach, Boskie Macierzy\u0144stwo Naj\u015bwi\u0119tszej Dziewicy musia\u0142o pozna\u0107 w spos\u00f3b wyj\u0105tkowy i intymny m\u0119k\u0119 swego umi\u0142owanego Syna, aby zas\u0142u\u017cy\u0107 na tytu\u0142 Wsp\u00f3\u0142odkupicielki.<\/p>\r\n<p>Do Jej m\u0119ki z powodu cierpie\u0144 naszego Pana do\u0142\u0105czy\u0142o si\u0119 Jej cierpienie z powodu naszych grzech\u00f3w, kt\u00f3re sta\u0142y si\u0119 przyczyn\u0105 tak wielkiej bole\u015bci Zbawiciela. Ka\u017cda z nich przeszy\u0142a Naj\u015bwi\u0119tsze Serce Jezusa i Niepokalane Serce Maryi, \u0142\u0105cz\u0105c w mistyczny spos\u00f3b w M\u0119ce, Boskiego Syna i Najczystsz\u0105 Matk\u0119. To powinno wystarczy\u0107, drogie dzieci, aby\u015bmy znienawidzili nasze grzechy i pobudzi\u0107 nas nie tylko do nawr\u00f3cenia, ale aby ka\u017cdy oddech, ka\u017cde uderzenie serca i ka\u017cda my\u015bl by\u0142y dla Niego powodem ulgi i pociechy, w duchu zado\u015b\u0107uczynienia i pokuty.<\/p>\r\n<p>W ciszy Paraklewy, sama natura w milczeniu uczestniczy w Ofierze Boga &#8211; Boga! &#8211; wr\u0119cz niedowierzaj\u0105c zatwardzia\u0142o\u015bci naszych serc. Padnijmy wtedy na twarz przed krzy\u017cem, powtarzaj\u0105c uroczyste s\u0142owa hymnu, z kt\u00f3rym b\u0119dziemy towarzyszy\u0107 Naj\u015bwi\u0119tszemu Sakramentowi w drodze do Ciemnicy<\/p>\r\n<p><em>O Crux, ave, spes unica!<\/em><br>\r\nO Krzy\u017cu b\u0105d\u017a pozdrowiony!<\/p>\r\n<p>Zegnijmy kolana przed drzewem zbawienia, po\u015bwi\u0119conym przez Nowego Adama<\/p>\r\n<p><em>Beata, cujus brachiis pretium pependit s\u00e6culi: <br>\r\nstatera facta corporis, tulitque pr\u00e6dam tartari<\/em>.<\/p>\r\n<p>Oddajmy pok\u0142on krzy\u017cowi,<br>\r\nCo by\u0142 o\u0142tarzem ofiary,<br>\r\nBo na nim \u017bycie umar\u0142o,<br>\r\nBy \u015bmierci\u0105 \u017cycie przywr\u00f3ci\u0107.<\/p>\r\n<p>Uczy\u0144my w\u0142asnymi pokrzepiaj\u0105ce wersety Crux Fidelis:<\/p>\r\n<p><em>Flecte ramos, arbor alta, tensa laxa viscera, <br>\r\n<\/em><em>et rigor lentescat ille quem dedit nativitas, <\/em><em><br>\r\nut superni membra regis mite tendas stipite. <\/em><\/p>\r\n<p>Schyl ga\u0142\u0119zie, drzewo wznios\u0142e,<br>\r\nUl\u017cyj cz\u0142onkom tak napi\u0119tym;<br>\r\nNiech\u017ce zmi\u0119knie pie\u0144 tw\u00f3j twardy,<br>\r\nAby na nim cia\u0142o Zbawcy<br>\r\nI najwy\u017cszej chwa\u0142y Kr\u00f3la<br>\r\nNie dozna\u0142o udr\u0119czenia!<\/p>\r\n<p><em>Pange, lingua, gloriosi lauream certaminis <br>\r\net super crucis troph\u00e6o dic triumphum nobilem, <br>\r\nqualiter Redemptor orbis immolatus vicerit. <\/em><\/p>\r\n<p>S\u0142aw, j\u0119zyku, b\u00f3j chwalebny,<br>\r\nDzieje walki niezr\u00f3wnanej,<br>\r\nI opiewaj triumf krzy\u017ca<br>\r\nHymnem pe\u0142nym uwielbienia,<br>\r\nNa nim bowiem Odkupiciel<br>\r\nBy\u0142 zabity, lecz zwyci\u0119\u017cy\u0142.<\/p>\r\n<p><strong><em>+Carlo Maria Vigan\u00f2, Arcybiskup<\/em><\/strong><\/p>\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n<p>T\u0142um. S\u0142awomir Soja<\/p>\r\n<p class=\"zrodlo\">\u0179r\u00f3d\u0142o: <a href=\"https:\/\/remnantnewspaper.com\/web\/index.php\/articles\/item\/5931-the-sacred-parasceve-good-friday-meditation-from-vigano\">The Remnant (15 April 2022) &#8211; &#8222;THE SACRED PARASCEVE: Good Friday Meditation from Vigan\u00f2 &#8222;<\/a><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Astiterunt reges terr\u00e6, et principes convenerunt in unum, adversus Dominum, et adversus Christum ejus (Ps 2:2). Kr\u00f3lowie ziemi powstaj\u0105 i w\u0142adcy spiskuj\u0105 wraz z nimi przeciw Panu i Jego Pomaza\u0144cowi. Psalm, kt\u00f3ry tego dnia rozpoczyna pierwszy nokturn Jutrzni, m\u00f3wi zwi\u0119\u017ale: zerwijmy ich wi\u0119zy, odrzu\u0107my od siebie ich jarzmo! Czy\u017c nie to w\u0142a\u015bnie dzieje si\u0119 na [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":"","_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[13,135],"tags":[455,119,218],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.bibula.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/133259"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.bibula.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.bibula.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bibula.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bibula.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=133259"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.bibula.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/133259\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":133261,"href":"https:\/\/www.bibula.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/133259\/revisions\/133261"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.bibula.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=133259"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bibula.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=133259"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bibula.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=133259"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}