Szwedzi wycofają popularne książki dla dzieci z powodu „rasistowskich stereotypów” o muzułmanach?

Aktualizacja: 2016-05-11 12:38 pm

Dwie popularne książki dla dzieci szwedzkiego pisarza, artysty i ilustratora Jana Lööfa mogą zostać wycofane z obiegu. Zdaniem wydawnictwa „Bonier Carlsen” zawierają „stereotypowe wyobrażenia innych kultur”. Rzekomo godzą one m.in. w muzułmanów.

Wydawnictwo „Bonier Carlsen” zwróciło się do autora i ilustratora popularnych książek dla dzieci pt. „Mój dziadek jest piratem” i „Ta fast Fabian”, aby zmienił ilustracje w nich zawarte. W przeciwnym razie książki te nie będą więcej publikowane.

Oni dali mi ultimatum: albo zmienię ilustracje, albo książki już nie będą wznawiane – żalił się autor gazecie „Dagens Nyheter”.

Jedna z publikacji pt. „Mój dziadek jest piratem” ukazała się po raz pierwszy w 1966 roku. Od tego czasu wielokrotnie wznawiano jej wydanie. Przetłumaczono ją także na kilka języków.

Co wydaje się w niej kontrowersyjne dla wydawcy? To, że główny bohater spotyka ulicznego sprzedawcę o imieniu Abdullah i złego pirata Omara. Darmowe egzemplarze książki były swojego czasu dołączane do zestawów dla dzieci przez restauracje McDonald’s.

Druga książka, opublikowana w 1997 roku przedstawia m.in. bębniarza ubranego w spódnicę, z pióropuszem, okularami przeciwsłonecznymi i licznymi bransoletkami.

Eva Dahlin, rzecznik wydawnictwa „Bonnier Carlsen” uważa, że autor publikacji „niefortunnie” zinterpretował decyzję wydawnictwa jako „ultimatum”.

Chodzi o stereotypowe przedstawianie innych kultur. Nie jest to dziwne, jeśli weźmie się pod uwagę, że wszystkie ilustracje powstały w pewnym kontekście i w pewnym czasie, które jednak już się zmieniły. Jeśli chodzi o mieszkańców z Bliskiego Wschodu na przykład, rzadko są oni przedstawiani jako pozytywni bohaterowie w literaturze – tłumaczyła. Dodała, że „ważne jest, aby zobaczyć to wszystko z perspektywy dziecka, które po prostu nie zna kontekstu historycznego, by właściwe zrozumieć ilustracje”.

Autor Jan Lööf poczuł się jednak bardzo urażony. – Mam 75 lat i nie będę niczego zmieniał. Prawdopodobnie nie napiszę już żadnych książek dla dzieci – zarzeka się.

W mediach społecznościowych zawrzało. Internauci masowo demonstrują poparcie dla Lööfa i piszą, że cenzura w Szwecji zaszła już stanowczo za daleko.

Źródło: thelocal.se

AS

CZYTAJ RÓWNIEŻ: [wybór linków generowany komputerowo przez serwer BIBUŁY]

    Tags: , , , , ,

    Drukuj Drukuj

     

    ZASADY PRZEDRUKU Z SERWISU INFORMACYJNEGO BIBUŁY:
    Przedruki dozwolone, pod warunkiem podania źródła (np. "bibula.com" lub "Serwis Informacyjny BIBUŁA"), i/lub pełnego adresu internetowego: http://www.bibula.com/?p=87459 oraz niedokonywania jakichkolwiek skrótów lub zmian w tekstach i obrazach.


    Przedruk materiałów zastrzeżonych przez Autora tekstu źródłowego bądź strony źródłowej, dozwolony jedynie po uzyskaniu stosownej zgody Autora.


    Opinie wyrażane w tekstach publikowanych na łamach BIBUŁY są własnością autorów i niekoniecznie muszą odpowiadać opiniom wyrażanym przez Redakcję pisma BIBUŁY oraz Serwis Informacyjny BIBUŁY.


    UWAGI, KOMENTARZE:

    Wszelkie uwagi odnośnie tekstów, które publikowane były pierwotnie w innych mediach, prosimy kierować pod adresem redakcji źródłowej.
    Uwagi do Redakcji BIBUŁY prosimy kierować korzystając z formularza [tutaj]