Aktualizacja strony została wstrzymana

W niemieckich mediach ponownie pojawiło się określenie „polski obóz”

W niemieckich mediach ponownie pojawiło się określenie „polski obóz” w odniesieniu do hitlerowskiego obozu koncentracyjnego. Takiego sformułowania najpierw użyła Niemiecka Agencja Prasowa DPA, później pojawiło się ono na kilku portalach internetowych.

DPA nazwała „polskim obozem pracy” obóz w Trawnikach. Wczoraj w depeszy z Waszyngtonu na temat ekstradycji byłego SS-mana Josiasa Kumpfa ze Stanów Zjednoczonych do Austrii niemiecka agencja napisała, że brał on udział w masakrze ośmiu tysięcy Żydów w „polskim obozie pracy w Trawnikach”. DPA pisze, że taką informację przekazał departament sprawiedliwości Stanów Zjednoczonych.
W redakcji DPA interweniowała już polska ambasada w Berlinie. Jak powiedziała rzeczniczka placówki Maria Bartczak, polskich dyplomatów zapewniono, że błędna informacja zostanie natychmiast poprawiona.

Wcześniej jednak w wersji opublikowanej przez DPA umieściło ją w internecie kilka portali informacyjnych, w tym internetowe wydania niektórych niemieckich dzienników.

Josias Kumpf jest oskarżony o dokonanie masakry na żydowskich więźniach obozu w Trawnikach. W listopadzie 1943 roku w ramach akcji likwidacyjnej „Dożynki” zamordowano w nim osiem tysięcy osób.

IAR/GJ


Skip to content