Halloween i walentynki, ale bez Bożego Narodzenia. Nowy europejski kalendarz?

Aktualizacja: 2010-12-16 10:17 pm

Komisja Europejska wydała kalendarz dla gimnazjalistów z wszystkich krajów UE. Zaznaczono w nim datę Halloween i walentynki, ale Świąt Bożego Narodzenia i innych religijnych świąt już nie. W Polsce kalendarz pozytywnie zaopiniował MEN i objął go swym patronatem.

W wydanym przez Komisję Europejską kalendarzu dla gimnazjalistów zaznaczono takie dni jak Halloween czy walentynki. Pominięto natomiast Święta Bożego Narodzenia, Wielkanoc czy Wszystkich Świętych. Z innych religii jest tylko żydowski Nowy Rok (Rosz Haszana), Deepavali (Święto Światła sikhów i hindusów) i muzułmański Nowy Rok.

– W Kalendarzu Europejskim u dołu stron z kolejnymi tygodniami znalazły się ciekawostki (np. o Paryżu), cytaty (np. z Cervantesa) i zagadki (np. jaka jest najdłuższa rzeka w Europie). Pojawiają się tam też krótkie wzmianki o hinduskim Święcie Światła, muzułmańskim i żydowskim Nowym Roku, a także o Światowym Dniu Nauczyciela, Dniu Wolności Prasy. Zamieszczanie w takiej formie i w takim kontekście informacji o Bożym Narodzeniu czy Wielkanocy byłoby niestosowne – tłumaczy CEO.

– Ta publikacja zawiera przede wszystkim obszerną bazę materiałów merytorycznych, które niosą wiele informacji przydatnych do nauki w szkole gimnazjalnej. Oceniając możliwość przyznania patronatu MEN, odnoszono się do tych walorów – motywuje z kolei MEN. – Jednym z celów Kalendarza jest poprawa świadomości międzykulturowej odbiorców poprzez informowanie o tradycyjnych i religijnych świętach wywodzących się z różnych kultur. Kalendarz nie może zawierać informacji o wszystkich świętach religijnych wszystkich religii – dodaje Komisja Europejska.

– To niedoróbka i niechlujstwo. Jeśli dbamy o różnorodność kulturową w Europie, to musimy też dbać o zachowanie różnorodności religijnej. To nasza wina. Jeśli my opuszczamy nasze święta, to unijni urzędnicy też będą to robić. A dzieje się tak, że nasi wyjeżdżają do pracy w Parlamencie Europejskim i życzą sobie “Season’s Greetings” – komentuje eurodeputowana Róża Thun. Przyrównuje zachowanie polskich unijnych urzędników do tych, którzy wyjeżdżają do USA i po tygodniu mówią z akcentem, a po dwóch kaleczą polski. – Przestańmy być takimi unijnymi neofitami, którzy zapominają o tym, skąd pochodzą – konstatuje Thun.

Kalendarz Europejski wydawany jest co roku przez Komisję Europejską we wszystkich oficjalnych językach Unii (nakład 3 mln egzemplarzy). Część informacyjna publikacji to wiadomości o UE (historia, prawo europejskie), Europie, zdrowiu i bezpieczeństwie, prawach konsumenta oraz środowisku naturalnym.

– W kolejnej edycji zapewnimy lepszą równowagę między kulturami i religiami w przypadku wzmianek o świętach religijnych i tradycyjnych świętach narodowych. Co oznaczać będzie w przypadku Polski uwzględnienie w większym stopniu świąt katolickich, tradycyjnie obchodzonych w Polsce – zapewnia Carine Tornblom, naczelnik Wydziału Strategii Konsumenckiej Komisji Europejskie, zajmując stanowisko w sprawie braku Świąt Bożego Narodzenia.

eMBe/Gazeta.pl

CZYTAJ RÓWNIEŻ: [wybór linków generowany komputerowo przez serwer BIBUŁY]

Tags: , , , ,

Drukuj Drukuj

 

ZASADY PRZEDRUKU Z SERWISU INFORMACYJNEGO BIBUŁY:
Przedruki dozwolone, pod warunkiem podania źródła (np. "bibula.com" lub "Serwis Informacyjny BIBUŁA"), i/lub pełnego adresu internetowego: http://www.bibula.com/?p=29393 oraz niedokonywania jakichkolwiek skrótów lub zmian w tekstach i obrazach.


Przedruk materiałów zastrzeżonych przez Autora tekstu źródłowego bądź strony źródłowej, dozwolony jedynie po uzyskaniu stosownej zgody Autora.


Opinie wyrażane w tekstach publikowanych na łamach BIBUŁY są własnością autorów i niekoniecznie muszą odpowiadać opiniom wyrażanym przez Redakcję pisma BIBUŁY oraz Serwis Informacyjny BIBUŁY.


UWAGI, KOMENTARZE:

Wszelkie uwagi odnośnie tekstów, które publikowane były pierwotnie w innych mediach, prosimy kierować pod adresem redakcji źródłowej.
Uwagi do Redakcji BIBUŁY prosimy kierować korzystając z formularza [tutaj]