Nie mogła zakazać Polakom przeczytania biografii jej męża, może uniemożliwić to obcokrajowcom. Wdowa po Ryszardzie Kapuścińskim, Alicja, grozi zagranicznym wydawcom, że jeśli opublikują książkę „Kapuściński – non fiction”, mogą zapomnieć o prawach do tłumaczeń pozycji autorstwa polskiego reportażysty.
– Mamy oferty z większości krajów Unii Europejskiej oraz USA – mówi „Rzeczpospolitej” Paweł Szwed z wydawnictwa „Świat Książki”. – Jeszcze żadna z naszych książek nie wywoływała takiego zainteresowania na świecie – dodaje przedstawiciel firmy, która wydaje pozycję Artura Domosławskiego o Ryszardzie Kapuścińskim.
Autor „Imperium” jest obok Stanisława Lema najchętniej czytanym zagranicą polskim twórcą. Dlatego część wydawców może obawiać się popadnięcia w niełaskę wdowy po Kapuścińskim. Kobiecie nie podoba się, że w książce Domosławskiego pojawiają się zarzuty o współpracę pisarza z SB, czy informacje o tym, że w jego reportażach pojawiały się opisy niezgodne z prawdą. Nie przekonują jej tłumaczenia Domosławskiego, że wciąż uważa Kapuścińskiego za wielkiego twórcę, i zawarte w książce tłumaczenia życiowych wyborów autora „Cesarza”.
Ponadto dodatkowe zarzuty dziennikarzowi skrajnie lewicowej „Gazety Wyborczej” stawia szef wydawnictwa „Znak” – w którym książka miała się pierwotnie ukazać – Jerzy Illg.”Wedle mojej wiedzy pan Artur Domosławski nie informował pani Alicji Kapuścińskiej, że pracuje nad biografią jej zmarłego męża Ryszarda Kapuścińskiego. Utrzymując ją w przeświadczeniu, że pisze dzieło o światowej recepcji twórczości Ryszarda Kapuścińskiego, nadużył okazanego mu zaufania, korzystając jednocześnie z domowego archiwum oraz udzielonej mu pomocy i rekomendacji” – napisał w oświadczeniu, które otrzymał sąd, zezwalający Domosławskiemu na wydanie pozycji.
Także Władysławowi Bartoszewskiemu nie podoba się treść książki. – Są uprawnione wydawnictwa, które wydają przewodniki po domach publicznych, z kwalifikacjami i ilością gwiazdek, ale nie sądzę, żebym chciał wydać w takim miejscu swoją książkę historyczną – powiedział radiu TOK FM. Dodał, że zastanawia się nad zerwaniem współpracy ze „Światem Książki”. Z kolei Stefan Bratkowski, honorowy prezes Stowarzyszenia Dziennikarzy Polskich powiedział, że takie książki, jak biografia Kapuścińskiego autorstwa Domosławskiego, piszą „hieny”.
sks/Rzeczpospolita
Za: Fronda.pl | http://www.fronda.pl/news/czytaj/kapuscinski_non_fiction_nie_wyjdzie_po_angielsku | "Kapuściński - non fiction" nie wyjdzie za granicÄ…?
- Powyższy tekst dodano: 2010-02-27
- o godzinie 11:20 pm
- Umieszczono w Działach: WYDARZENIA W POLSCE
- TAGI: censorship, ub-sb-wsi-tw